calendar>>October 1. 2010 Juch 99
Conversaciones de trabajo militar Norte-Sur
Pyongyang, 1 de octubre (ATCC) -- Tuvieron lugar el 30 de septiembre en el area surcoreana de Phanmunjom las conversaciones militares de trabajo entre el Norte y el Sur de Corea en relacion con que en los ultimos dias se tornan cada vez mas graves el lanzamiento de volantes y la penetracion maritima por las fuerzas belicistas conservadoras del Sur de Corea en las aguas jurisdiccionales de la parte norcoreana del Mar Oeste de Corea.

En la ocasion el primer coronel del Ejercito Popular de Corea Ri Son Gwon, quien preside la delegacion de la parte norcoreana, se refirio a que surgen los graves casos intolerables por mas tiempo en la ejecucion del acuerdo militar de ambas partes aprobado segun la historica Declaracion Conjunta del 15 de Junio y la Declaracion del 4 de Octubre, programa de implementacion de la primera.

Ultimamente, la parte surcoreana perpetro el acto provocativo anti-RPDC lanzando gran cantidad de volantes por medio de las entidades conservadoras de elementos reaccionarios recalcitrantes en la parte occidental del frente incluyendo el pabellon Rimjin de la ciudad de Phaju y el islote Kanghwa de la provincia de Kyonggi, y en la parte central del frente como la zona de Cholwon de la provincia de Kangwon del Sur de Corea, dijo el y continuo:

Esto causa el rencor del ejercito y el pueblo de la RPDC y, en particular, las unidades de artilleria del ejercito popular emplazadas en el frente y su contorno se disponen completamente del estado de tiro para atacar los descubiertos lugares de lanzamiento de volantes.

Las autoridades militares surcoreanas permiten que numerosos buques de guerra pertenecientes a la segunda flota de la marina de guerra y la policia maritima surcoreanas infiltren en las aguas jurisdiccionales de la RPDC.

Y perpetran sin vacilacion la grave provocacion que amenaza la seguridad personal de los militares norcoreanos haciendo que sus buques de guerra se enfrentaran con los buques patrulleros de la RPDC que cumplen su mision normal.

Ahora que las relaciones Norte-Sur estan en un dilema grave, la parte surcoreana debe pedir disculpa por sus actos provocativos anti-RPDC en la tierra y el mar, castigar duramente a los promotores y tomar las medidas responsables para prevenir la repeticion de los casos, exigio Ri.

Pero, la parte surcoreana insistio en la supuesta "medida responsable" sobre el caso de la corbeta "Cheonan" y presento las injustas insistencias como el "cese de la censura a las autoridades" y el "paro de la agravacion de la tenson en el Mar Oeste" frente a la justa critica de la parte Norte.

Al respecto, la parte Norte aclaro que hablar hasta la fecha del invento torpe no reconocido por nadie resulta un acto absurdo y no pasa de ser un asqueroso comportamiento de los criminales de categoria especial para evitar a toda costa la severa sentencia de la epoca y la historia y expuso la siguiente posicion de principios:

El hecho de que las autoridades surcoreanas no aceptan hasta la fecha el grupo de inspeccion del Comite de Defensa Nacional de la RPDC demuestra que ellas temen de sus delitos y estan inquietas por revelarse los verdaderos aspectos.

Son iguales casos tambien los problemas del "cese de la censura a las autoridades" y el "paro de la agravacion de la tenson en el Mar Oeste" de que habla la parte surcoreana.

Si bien las autoridades surcoreanas hubieran respetado y ejecutado las declaraciones arriba mencionadas, no se habria presentado el asunto de "censura a las autoridades" y, en particular, si ellas no hubieran negado la justa propuesta de la RPDC para instalar la zona especial por la paz y colaboracion en el Mar Oeste como aclarara la Declaracion del 4 de Octubre, no habria existido tambien el conflicto armado y la agravacion de la tension en esa zona maritima.

Finalmente, la parte norcoreana se refirio a los problemas de principios para superar la actual tension de la Peninsula Coreana y lograr la paz y prosperidad comunes de la nacion.

Y enfatizo en que si la parte surcoreana no pone de inmediato fin a los actos provocativos contra la RPDC en la tierra y el mar, no podra liberarse jamas de la responsabilidad de la consecuencia catastrofica que emane de ello.

Copyright (C) KOREA NEWS SERVICE(KNS) All Rights Reserved.