calendar>>November 15. 2014 Juche 103 |
Departamento de Politica de CDN de RPDC advierte a autoridades surcoreanas
|
|
Pyongyang, 15 de noviembre (ACNC) -- No se realiza el contacto de alto nivel Norte-Sur de Corea programado en medio de la gran esperanza y atencion de todos los connacionales. Ante esta realidad evidente, las autoridades surcoreanas deben empenarse por salvar la situacion aunque fuera tarde con el grave sentimiento culpable. Pero, desvian la opinion publica interna y externa del pais como si produjera el resultado de hoy porque la Republica Popular Democratica de Corea no cumplio con el acuerdo de ambas partes. Para colmo, actuan absurdamente aconsejando a la RPDC que retire la "injusta premisa" y demuestre el "cambio de actitud". Lo mas problematico es que llevan a la situacion catastrofica incontrolable las relaciones Norte-Sur en conjunto recurriendo con frenesi a la campana conflictiva anti-RPDC. Al respecto, el Departamento de Politica del Comite de Defensa Nacional de la RPDC, bajo la autorizacion, publico el dia 15 una declaracion para dar a conocer a todos los connacionales la verdad de la situacion dada y aclarar otra vez al interior y exterior del pais nuestra posicion de principios. El contacto de alto nivel N-S fue una medida de amor a la nacion, al pueblo y al pais propuesta y puesta en marcha por el proposito profundo de nuestra suprema Direccion de convertir la senda de la mejora de las relaciones N-S en la carretera ancha y registrar nueva historia de las relaciones intercoreanas, destaca el documento y continua: Segun esta medida que abarca no solo el destino de hoy de todos los coreanos sino tambien el del futuro, se realizaron la participacion del grupo deportivo de la RPDC en los Juegos Asiaticos y la visita de nuestra delegacion de supremo nivel a Inchon del 4 de octubre, de manera que se logro por fin el acuerdo historico. Despues de ello tambien la RPDC hizo todos los esfuerzos sinceros por mantener vivo el clima precioso de la mejora de las relaciones preparadas a duras penas. Sin embargo, las autoridades surcoreanas entraron en el camino de llevar a la peor coyuntura las relaciones intercoreanas. A partir del 25 de octubre empezaron a recurrir en gran escala al lanzamiento de volantes difamatorios a nuestra maxima dignidad y nuestro regimen sagrado a lo largo de la Linea de Demarcacion Militar inclusive el frente occidental y el central. En las aguas maritimas del suroeste frecuentaron la invasion de los buques de guerra de las fuerzas navales en el mar territorial de nuestra parte bajo el pretexto de defender la "linea de limite al Norte". Desde mediados de octubre, hicieron la advertencia radial usando el lenguaje vulgar y tiraron balas hacia nuestros militares que estaban cumpliendo la mision de patrullaje rutinario en la region nortena de la linea de demarcacion militar. Desde el 10 de noviembre, las autoridades surcoreanas, que antes hablaban ruidosamente sobre la mejora de relaciones y el contacto de alto nivel, iniciaron los ejercicios militares Hoguk-14 que suponen la guerra total contra la RPDC. La realidad demuestra que las autoridades surcoreanas niegan por si solas la mejora de relaciones intercoreanas y abortan el contacto de alto nivel Norte-Sur, que estaba programado ya, mediante sus demenciales actos de confrontacion politica y militar. Esto es la verdad de lo que ocurre en las actuales relaciones intercoreanas debido a las autoridades surcoreanas. Recogiendo la voluntad general de nuestro ejercito y pueblo indignados por el respecto, el Departamento de Politica del Comite de Defensa Nacional de la RPDC expone nuevamente las siguientes posiciones de principio: Primero, No deben esperar la mejora de relaciones intercoreanas, ningun dialogo o contacto, mientras continue la brutal campana conflictiva anti-RPDC de las autoridades surcoreanas. La actual mandataria surcoreana dijo que hay dialogo aun en el campo de guerra. Es un sofisma que expuso la descarada voluntad de conversar con nuestra parte fomentando por otra parte la desconfianza y hostilidad y persiguiendo el enfrentamiento. No habra conducta mas estupida que pedir el dialogo y el contacto recrudeciendo el chantaje nuclear contra nuestra parte con los medios de ataque nuclear de EE.UU. introducidos con frecuencia por vias terrestre, maritima y aerea. Hasta ahora, hemos reiterado muchas veces que son incompatibles los ejercicios de guerra y el dialogo. Si quieren de veras la mejora de relaciones y el dialogo, deben tomar la decision politica de cesar el lanzamiento de volantes contra la RPDC. Si no hay siniestra intencion detras de la insistencia en que desean la mejora de relaciones y el dialogo, no deben incurrir en los injustificables actos provocadores de todo tipo en la tierra, el mar y el aire. Para proceder al mejoramiento de relaciones y dialogo, deben crear el ambiente conveniente y adquirir la forma de la contraparte de dialogo. Esto es nuestra posicion. Segundo, Antes de exigir el "cumplimiento de acuerdo" de alguien, ellas deben dejar el vicio con que vinieron abortando de generacion en generacion los acuerdos N-S, he aqui nuestra posicion. Todos los acuerdos N-S, sin excepcion alguna, son las conquistas comunes de la nacion, hechas superando las diferencias de ideas, regimenes, ideales y religiones, y las tareas historicas nacionales que deben ser cumplidas sin falta. Por lo tanto, nadie tiene derecho a violar a sus caprichos todos los acuerdos N-S, sean grandes o pequenos, firmados ante la nacion. Pero, las autoridades surcoreanas vienen empeorando sin parar las relaciones N-S al violar y romper a sus caprichos los valiosos acuerdos bilaterales. Ellas son culpables principales que invalidan el actual acuerdo sobre el contacto de alto nivel N-S que estuvo programado ya. En el contacto de alto nivel N-S celebrado a principios de este ano, la actual mandataria surcoreana prometio, por conducto de sus inferiores, el cese de difamacion y calumnia contra la RPDC pronunciando palabras astutas como "confien en la voluntad de presidenta" y "veran que es cierta mi palabra". Las autoridades surcoreanas deben aprender primero el habito de implementar los acuerdos aprobados, en lugar de abogar superficialmente por el "mejoramiento de relaciones" y la "creacion de confianza". En nuestra opinion, si fueran sinceras estas palabras, deben dejar el vicio cronico de romper a sus caprichos los valiosos acuerdos nacionales. Tercero, Si es verdad el mejoramiento de relaciones aludido por las autoridades surcoreanas, todas ellas, inclusive la actual mandataria, deben actuar en la direccion de contribuir a la reconciliacion y unidad de la nacion. Esto es nuestra posicion. Si es malo el que gobierna, sera mala tambien su politica. Y el agua sucia de la parte arriba ensucia tambien la corriente abajo. Todo el mundo coincide en que la actual mandataria surcoreana es la persona mas mala. Por cierto, ella pronuncia palabras, que buscan el enfrentamiento fratricida, en todos los lugares donde se encuentre sin meditar sus consecuencias. La fiebre conflictiva de ella se manifiesta ahora en las fechorias de las autoridades inferiores. Jong Hong Won, destituido antes por el rechazo del pueblo indignado y reelegido como "premier" por la falta de hombres capaces en el Sur de Corea, y el ministro de Unificacion, Ryu Kil Jae, quien dijo muchas palabras agradables cuando conversaba con nuestra parte, exponen ahora cada vez mas sus atributos de maniacos de enfrentamiento con que no se puede tratar. Si tienen una pizca de sinceridad en el problema de mejoramiento de relaciones N-S, la actual mandataria de Chongwadae no debe decir chismes y todas las autoridades surcoreanas han de parar sus descabellados actos conflictivos. Esto es la posicion de principios y la opinion de nuestra parte. Para que no se arrepientan despues, las autoridades surcoreanas deben conocer bien el profundo proposito de nuestra Direccion Suprema de escribir nueva historia de mejoramiento de relaciones N-S. |
Copyright (C) KOREA NEWS SERVICE(KNS) All Rights Reserved.
|