calendar>>August 30. 2025
Discurso pronunciado por el estimado camarada Kim Jong Un ante los familiares de los martires caidos en la operacion militar en ultramar
Pyongyang, 30 de agosto (ACNC) -- El estimado camarada Kim Jong Un pronuncio un discurso ante los familiares de los martires caidos en la operacion militar en ultramar.

El discurso va como sigue:

Companeros:

Aprovechando este encuentro con los familiares de los martires quienes dieron su preciosa vida a la defensa de la dignidad y el honor de la patria, quisiera decirles unas palabras.

Siento un indescriptible ardor y respeto viendo a ustedes sobrellevar con entereza el gran dolor de la perdida.

Tiemblo constantemente y no puedo dedicarme a ninguna tarea pensando en ustedes quienes no sabian nada de sus amados hijos y esposos y que fueron sorprendidos por un impacto inesperado.

Una vez mas confieso a todos ustedes la pena que siento por no haber podido lograr que nuestros oficiales y soldados caidos en tierra ajena se resuciten y regresen a la patria, ni proteger sus preciosas vidas.

Viendo a unos familiares suyos durante la ceremonia de condecoracion estatal, tambien pense mucho en otros que no pudieron participar en ella.

Por eso organice aparte este encuentro con todos los familiares de los heroes para consolarlos y aliviar su tristeza y el dolor de la perdida aunque sea en poca medida.

Mis mas sentidas condolencias a todos ustedes que con el dolor de haber perdido a sus parientes cercanos han acudido a este acto, teniendo todo el derecho a compartirlo con sus mas queridos en medio de la bendicion de todo el pais.

Cuando observaba el rostro y el nombre de cada uno de nuestros heroes en la pared de recordacion, todos bien parecidos y vigorosos, me imagine a los padres de estos hijos tan excelentes y tambien a sus esposas y pequenos a quienes amaron con tanto fervor.

No puede haber hijos excelentes sin padres excelentes. Si ellos no hubieran amado de veras a sus padres y la tierra que los vio nacer, jamas habrian actuado con tanto coraje en los ultimos de su vida.

En la trayectoria de hazanas de los heroes que desafiaron la muerte en sus ataques en acato a la orden de la patria encontramos a los que los formaron con rectitud e infundieron en sus almas puras el amor a la patria y la tierra natal y percibimos de forma palpable las manos atentas que les dieron apoyo, fuerza y animo en sus abnegados servicios.

Nuestro ejercito es indoblegable, todo lo hace posible y triunfa infaliblemente, porque lo constituyen los hijos del pueblo mas fuerte, patriotico y justo del mundo, de un pueblo grande y heroico que ha compartido el mismo destino que su pais con su indoblegable vida y lucha de generacion en generacion.

Se fueron de nuestro lado con su juventud y grandes propositos, pero el impetu indomable y el espiritu revolucionario de ellos quienes con su sangre escribieron una nueva cronica de victorias de nuestro Estado y promovieron con vigor el heroismo de todo el pueblo perviven en nuestra memoria.

El Partido y el Gobierno honraran a los heroes respetados y enaltecidos por el pais entero y tambien a las personas magnificas que les dieron una formacion autentica y haran cuanto este a su alcance para que disfruten antes que nadie de una vida hermosa en la patria defendida por los martires a costa de la vida.

Quienes mas me afligen son los ninos.

De nuestro lado se fueron nuestros oficiales, dejando atras a sus pequenos adorables y a sus mujeres amadas.

De nuestro lado se fueron nuestros soldados anorando la mirada atenta de sus madres.

Cuando encaraban la muerte despidiendose de cuanto amaban, todos ellos dejaron por escrito su deseo de que prosperen la patria y Pyongyang y gritaron vivas a la Republica Popular Democratica de Corea.

Aunque no me dejaron ninguna carta, por muy corta que sea, pienso que me encargaron a estos amados hijos suyos.

Seguro que me los encargaron.

Esa solicitud no se hace por escrito ni oralmente.

Se la escucha con el alma y con la fe y yo la escuche.

Tal como deseaban, yo me encargare de sus familiares e hijos.

Aqui estan presentes los directores de las Escuelas Revolucionarias.

Tambien estan presentes los altos cuadros de nuestro Estado.

Enviaremos a los hijos de los heroes a las Escuelas Revolucionarias. Yo, el Estado y nuestro ejercito nos encargaremos totalmente de su formacion y, cuando sean combatientes firmes y valerosos como lo fueron sus padres, los incorporaremos en las filas principales de nuestra revolucion.

Proximamente, en el municipio Taesong de la ciudad de Pyongyang se levantara un nuevo reparto para los familiares de los soldados que, como canta una cancion, hicieron resplandecer su vida como la estrella y fallecieron desgraciadamente en sus abriles y vamos a nombrarlo Saepyol (lucero matutino-N. del Tr.) loando sus grandes hazanas.

En el area mas idonea de la arboleda, ubicada frente al reparto, enterraremos los restos de los martires y erigiremos un monumento a sus imperecederas hazanas de combate para evocar a los grandiosos soldados que demostraron la firmeza del pueblo coreano y defendieron el prestigio y el honor del Ejercito Popular de Corea, de modo que a toda hora el pueblo pueda visitarlos, recordarlos y compartir con ellos todas las glorias y alegrias.

El Partido y el Estado ayudaran sinceramente a sus familiares a comenzar una vida dichosa en Pyongyang como objeto de respeto y admiracion del pais entero.

En nombre de todos los oficiales y soldados de nuestro ejercito y del pueblo entero, una vez mas inclino la cabeza a quienes soportan con dignidad la tristeza de haber perdido a sus amados, consideran laudables, enorgullecedoras y dignas de respaldo la noble vida y la ultima decision de sus hijos y esposos.

Mis votos de la pronta recuperacion del dolor de hoy para todos los familiares de los caidos.

Copyright (C) KOREA NEWS SERVICE(KNS) All Rights Reserved.